✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「今まで」を表すeverが必要なので×です。
“I have ever 過去分詞”はそういう決まった表現だと思ってもらった方がいいです。
英語のeverについて質問です。
『これは私が今まで見た中で一番いい映画です』の英文が、 This is the greatest film I have ever seen.となっていたのですが、
This is the greatest film I have seen でもいいのでしょうか? NGな場合、理由も併せてご説明いただけると助かります!
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「今まで」を表すeverが必要なので×です。
“I have ever 過去分詞”はそういう決まった表現だと思ってもらった方がいいです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
回答&わかりやすい説明ありがとうございます(*_ _) 熟語や連語のようにまとめて覚えてみます!