English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

解説お願いします(>人<;)
答えはwheneverです。

☐ 3. I never see the movie without being moved. I'm moved ( ) I see the movie.

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

文と文の間にかっこがあるので、まずかっこに入るのは接続詞。
上の文は訳すと「私はこの映画をみると必ず感動する」となるので、「必ず」の意味合いを入れるためにはwhenよりもwhenever(~する時はいつでも)が適切です。

(*´╰╯`๓)♬

なるほど!ありがとうございましたm(*_ _)m

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?