✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
injureは他動詞です。それはできません。後、この動詞を「単体で」用いるなら、「どこが?」の情報が必要です。
例:私の足、あの人の両腕 etc…
ですが、この動詞はそもそも受け身で使われやすくて、be injured by ~ なら可能です。
訳: ~によって怪我をする。
その事故で怪我をした とかはこの形です。
誰かによって怪我をさせられるとき、injureの後に誰々によって〜と前置詞と一緒に置くことはできるのですか? 教えてくださいm(*_ _)m
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
injureは他動詞です。それはできません。後、この動詞を「単体で」用いるなら、「どこが?」の情報が必要です。
例:私の足、あの人の両腕 etc…
ですが、この動詞はそもそも受け身で使われやすくて、be injured by ~ なら可能です。
訳: ~によって怪我をする。
その事故で怪我をした とかはこの形です。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ご回答ありがとうございます🙇♀️
よく分かりました!
詳しく教えて下さり、ありがとうございました。