Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

国語の作文で、「2人の意見を踏まえて貴方の意見を理由とともに具体的に書くこと」という条件が実テで割と多く出されるのですが、〇〇さんと同じく〜…と書くと自分の意見ではなく〇〇さんの意見に似かよってしまいます。どのように書けば2人の意見を踏まえながら自分の意見も書けるようになりますかね?長文すいません💦

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

_似ていても構いません。テストで採点されているのは、意見に対する理由・具体例がどの様に構築されて、表現されているか?だからです。

絢音

〇〇さんと同じく〜とかいた場合、〇〇さんと同じ意見だが、理由は違う。(理由の部分に自分の意見を書く)
か、〇〇さんのこの部分には賛成できるが、この部分には賛成できない。などと、自分はこの意見が書きたいということをはっきりさせて文章を構成するのがいいと思います。

ナツ

なるほど!賛成か反対かでそこに理由を付け加えれば自分の意見にできるか…
ありがとうございます!!
なんかコメ欄だからベストアンサーに出来ないです( ᐪ꒳​ᐪ )スマンです

絢音

ごめん💦
間違えとった

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

2人の意見と全て同じはダメです。でもそこから着想を得るといいと思います。

ナツ

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉