✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
訳すうえでの違いはないと思います!「~とき、…。」と訳せば大丈夫です。
自分で作文するときも、when節から始めなさい、などの指示がなければ、私も最初に書いたり途中に書いたりと気分で変えてます。
ただ、最初にwhenをもってくるときは、when節が途切れるところにコンマをつけるのを忘れないようにしてくださいね!
英語に関する質問です。
接続詞のwhenは、文の初めについているときと文の途中についている時があるのですが違いはなんですか?
どういう時にそのようにするのか教えてください!
お願いします🙏
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
訳すうえでの違いはないと思います!「~とき、…。」と訳せば大丈夫です。
自分で作文するときも、when節から始めなさい、などの指示がなければ、私も最初に書いたり途中に書いたりと気分で変えてます。
ただ、最初にwhenをもってくるときは、when節が途切れるところにコンマをつけるのを忘れないようにしてくださいね!
特に違いはないと思いますよ!ただ、文の初めにつくときはメインの文の前に「,」が必要になるので気をつけてください!
・When (主語) (動詞) 〜, (主語) (動詞) 〜.
・(主語) (動詞) 〜 when (主語) (動詞) 〜.
のようになります!(分かりづらいかもです💦)
ありがとうございます😊
よく分かりました
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます😊
コンマをつけるのを忘れないようにします!