Japanese classics
มัธยมปลาย

徒然草の九月二十日のころ に出てくる「ものあはれなり」について質問です。
ものあはれなり と あはれなり は全く別の言葉ですか?
意味を調べたら、
ものあはれなり・・・なんとなくしみじみとした趣のあるさま
あはれなり・・・しみじみとした情緒がある
と出てきました。

ものあはれなり はなんとなく、という意味があり、あはれなり より感動が弱いことを表しているのですか?
違いが分からないので教えてください。

คำตอบ

ยังไม่มีคำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉