✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
( )の部分以外を訳してみて、( )の中に「理由(=why)」「方法(=how)」のどちらが入ると良いかで判断すると良いかと思います。
たとえば、
8.は「それが、ナンシーが今日学校を休んだ( )だ」
9.は「それが、私が彼女とデートの約束をすることに成功した( )だ」
になりますよね。
8.は明らかに「理由」つまり「why」が入ることが分かります。9.は「方法」が正しいので「how」ですが、紛らわしいですよね。
判断に迷ったら「どのようにして」の文に言い換えてみて、それが成り立てば「方法」です。「どのようにして私が彼女とデートの約束をすることに成功したか」ということですね。「理由」だった場合、ここでしっくりこなくなります。
拙い説明ですみません💦分かりにくいところは遠慮なく仰ってくださいね。
8はわかりました!
9ですが「これが彼女とのデートの約束をすることに成功した理由だ」でも日本語として正しいような気がします。
8がwhyなら9はhowでしょうが、どちらでも良かったらhowという認識ではまずいですかね?