English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

英語表現2の比較です。
2番にas much moneyのmuchを書く理由を教えてください!

คำตอบ

คำตอบ

英作文の基礎として「和文和訳」ということが必要になります。和文和訳とは、与えられた日本語を英語でも書き表せるような簡単な日本語に書き直すことです。この文でいくと
[私が1週間で稼ぐ2倍の(量の)お金を]
となります。

次に比較の話に入ります。まずは2倍ではなく等倍の場合を考えましょう。
問題文では引っ掛けるためにHe earns moneyと書かれてますがこの比較文で比較されているのは
He earns much money.
I earn much money in a week.
という二つの文で、この二つのmuchの程度が等しいことを示します。(比較対象の単語が名詞にかかっていく場合、その名詞ごとasで挟むことが知られていますから)
He earns as much money as I earn much money in a week.
となります。しかしこれはまだ文として正しくありません。
比較対象の語はあとの部分では省略される!というルールがあるのでそれに従い、
He earns as much money as I earn in a week.
となります。

そして「2倍の」を示すためtwiceをつければ
He earns twice as much money as I earn in a week.
これで完成です。

ryunko A群

比較は形容詞または副詞を比べるときに使うので名詞だけで比較ということは出来ません!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉