一応読みはポーコらしいんですけど、言いにくいのでポコと読む人が多数派だと思います。
Poco a poco cresc.なら
ポコ ア ポコ クレッシェンド、
Poco rit. なら
ポコ リット(リタルダンド)
です。
意味は「ちょっと」ですね。
Pocoってポーコってよむんですか?ポコって読むんですか?
Poco a poco cresc.とかpoco rit.
とかがあって読み方がいまいちわかりません
一応読みはポーコらしいんですけど、言いにくいのでポコと読む人が多数派だと思います。
Poco a poco cresc.なら
ポコ ア ポコ クレッシェンド、
Poco rit. なら
ポコ リット(リタルダンド)
です。
意味は「ちょっと」ですね。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉