✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「その国では」を最初に訳しがちですが、この単語は、無くても文の意味がわかる修飾語というものです。実際に無くして訳をすると
英語が話されています
となり主語と動詞があるので文として意味が通じます。
この文を見ると主語が英語だと分かります。
※修飾語はto,in,with,for,on,などから後ろの文全てを修飾してる
・その国では、英語が話されています。
・English is spoken in the country
どうして英語が主語になるのか教えてください🙇♀️
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「その国では」を最初に訳しがちですが、この単語は、無くても文の意味がわかる修飾語というものです。実際に無くして訳をすると
英語が話されています
となり主語と動詞があるので文として意味が通じます。
この文を見ると主語が英語だと分かります。
※修飾語はto,in,with,for,on,などから後ろの文全てを修飾してる
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
分かりました!
詳しくありがとうございます!!🐰💗