✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
私も疑問に思い、調べてみました。
visit が「~を訪れる」という意味で使われる場合は、訪問先や行き先をはっきりと言う必要があって、このように使うケースが多数なため、visit = 他動詞(目的語を取る) と認識されてますが、自動詞でもあるそうです。
例)
My father went to Sendai last year.
(お父さんは昨年仙台に行きました)
He is going to visit again next year.
(彼は来年再び訪れる予定です)
「visit」の後の「Sendai」が省略される形で自動詞として使用されています。
「again(再び)」と「next year(来年)」は副詞です。
この例文のように、文脈上でその「行き先」などが明らかであれば、取り立ててその「行き先」を言う必要がなくなり、自動詞として使われます。他動詞として使われることがほとんどだけれども、文脈によって自動詞として使うことも可能なようです。
回答、ありがとうございます!
基本的には他動詞でも、文脈によって省略される(自動詞として使われる)
ことがあるのですね( *'∀')
わかりやすく教えてくださり、ありがとうございました✨