English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

・この腕時計は誰のものですか
・これは誰の腕時計ですか
この2つの文章を英語に訳す時の違いを教えて下さいm(_ _)m

英語

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

英訳時には特に違いなく、訳しても問題ないと思います
どちらも同じような英訳になります

koki

日本語では主語が異なるように感じますが、英訳時には同じようなニュアンスになります

枝豆

日本語と英語では捉え方が少し違うのですね!
ありがとうございます(*^^*)

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

上の文→Whose is this watch?
下の文→Whose watch is this?
答え方はどっちもIt is mine.とかでいいと思います。
まあでも上の文はあまり見かけませんね。

枝豆

答え方まで丁寧にありがとうございますm(_ _)m

แสดงความคิดเห็น

結論→主語が違う

それぞれの主語
上の文「この腕時計は」
下の文「これは」

枝豆

問題にその2つの文が(1)、(2)としてあったのでビックリしましたがそうですよね!
回答ありがとうございますm(*_ _)m

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉