「す」がサ変なわけではなくて
「する」というのがサ変なので
「宿す」は「ない」をつけて「宿さない」となり
「ない」の前が「さ」なので四段活用となるのだと
思いますよ
Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว
古文で、「宿す」がサ行四段活用だと出てきました。
「す」はサ変だから、「宿す」もサ変かなと思ったのですが違うんですね…
わかる方いたら解説お願いしたいです。
お願いします!
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
回答ありがとうございます!
単純に「ない」をつけてみればよかったんですね…