✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「にわか」ではなく、「にかわ」ではないでしょうか……?
「にかわ」はゼラチンのことで、接着剤として使われます。文脈からして、エーミールは「にかわ(接着剤)」でボロボロになった蝶の翅をくっつけた……というところでしょうか?
もし違っていたら申し訳ありません💦
大丈夫です(^^)
人間は間違えて成長するものですよ!
次に向かってファイト!です!!
ありがとうございます!頑張ります😭
少年の日の思い出で 「傷んだり壊れたりした蝶の羽を、にわかで継ぎ合せた 」という文があるのですが、このにわかという語句の意味はどうゆう意味なのでしょうか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
「にわか」ではなく、「にかわ」ではないでしょうか……?
「にかわ」はゼラチンのことで、接着剤として使われます。文脈からして、エーミールは「にかわ(接着剤)」でボロボロになった蝶の翅をくっつけた……というところでしょうか?
もし違っていたら申し訳ありません💦
大丈夫です(^^)
人間は間違えて成長するものですよ!
次に向かってファイト!です!!
ありがとうございます!頑張ります😭
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
あ!そうです!にかわです!にわかに見えてしまいました、、、本当に申し訳ありません!なんだかモヤモヤするなと思ったらわたしが間違えていました、、笑ご指摘ありがとうございます!