✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
andだとラブストーリーとコメディとホラー全てになります。
such asがついているのでラブストーリーやコメディやホラーのようなという訳になります
~のようなってことはラブストーリーかコメディかホラーに似ているものってことですよね。
andを使うと、ラブストーリーにもコメディにもホラーにも似ているものじゃなきゃいけないみたいな文章になる気がします。
ラブストーリーとコメディとホラーの3つに共通していることは思いつきませんね
りんごとオレンジとバナナを比較する場合なら、果物という共通点があるので、基本的にはどちらでもいいと思います
説明不足で申し訳ないです🙇🏻♀️
この文章はなんの映画の種類が好きですか?と聞いたときに15人の人は○○が好きで〜…みたいな感じで書かれていて、それで5人の人はラブストーリー、コメディ、ホラーのような前の文章に出てきていない他の映画の種類が好きですと言ってるって感じです!
この場合、回答者様の回答を読んだ時に共通点は映画かなって思ったんですがそれはどうでしょう、、
また今書いたお話だと、回答者様が言っていたことと一致していますでしょうか、、?(語彙力、さらに理解力もなく申し訳ないです😭)
勘違いされているかもしれなかったので、説明しました。長いですけど、返信お願いします!🙇🏻♀️
んー、orとandは基本的に役割同じなのでどちらでもいいのかもしれません
英語苦手な方なので曖昧な回答になりますが🥲
そうなんですね!!🤔英語難しいですね、、😖
何回も返信してくださってありがとうございました!😭🙏🏻
ベストアンサーさせていただきます🙇🏻♀️
andは他の文章でも「〜や…」という意味では使わないのですか?この場合はandを使わないだけってことですか!?🤔