✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
Mike wants apple.の場合日本語にすると
マイクはりんごが欲しいです。 となります
Mike want to apple.の場合日本語にすると
マイクはりんごをしたいです。 となります
下だと意味が通じません。toは動詞の前に置くからです。
Mike want to 「eat」 apple. と動詞のeatを入れることで
マイクはりんごを「食べる」ことをしたいです。 となります
応援しています📣
分かりやすくありがとうございます😭