คำตอบ

need〜ing
want〜ing

この2つは特殊で、〜ingが「〜されること」を表すんです。

this shirt needs washing.
「このシャツは洗濯される必要がある」が直訳ですが
日本語としておかしいので「このシャツは(誰かが)洗濯する必要がある」としているだけです。
だから、to不定詞に直すと to be washed という形で受動態になるんです。

wantの場合も同様です。

ゲスト小山

いやーわかりやすい 感謝です❤️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉