✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
come acrossで「〜に出会う」という意味になります。
全訳:ポールが街を歩いていると、彼は高校の旧友に出会した。彼らは一緒に昼ごはんを食べた。
英検準二級の過去問です。答えは2なのですがどうしてですか、?和訳含め解説お願いしたいです。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
come acrossで「〜に出会う」という意味になります。
全訳:ポールが街を歩いていると、彼は高校の旧友に出会した。彼らは一緒に昼ごはんを食べた。
〈和訳〉
ポールがダウンタウンを歩いている間に、彼は高校時代の旧友に出くわした。彼らは一緒に昼食を食べに行った。
出くわした【Came across 】という熟語を知っていれば解ける問題ですね❕
1 の場合
彼は高校時代の旧友に来ました。
やってきた【came at 】
3の場合
彼は高校時代の旧友を脇に寄った。
脇に寄った【came aside 】
4の場合
彼は高校時代の旧友と一緒に来ました。
やってきた【came along】
他の単語を入れると、若干和訳が変になりますね笑
こんな感じですかね…❕
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉