✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
目的格→関係詞の後の文がS+Vで始まっている
主格か目的格かなんて訳する大事ですかね?
1問目は
黄色無視して
彼は持っています。という英文にする
He has
ここで何を持っているかなので泳ぐのが上手な犬なので最初の文とつなげて
He has a dog which swims well.となります。
では【彼があなたにした話】からなぜ目的格の文だと分かるんでしょうか🤔
これは訳する前から目的格なのか主格なのかは分かりません、実際訳してみることで初めて分かるもんです

説明不足でしたごめんなさい💦
写真の上の文が主格で下の文が目的格ってなってるんですけど、こういう日本語から英文に直す場合、主格と目的格をどうやって見分けるのかってことです!
主格か目的格か見分けれないと、その主語(S)がいるのかどうか分からないってことです
伝わりますかね、( ´•_•。)💧語彙力無くて申し訳ないです😭