✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
先にあきらかな間違いとして、
3段落目先頭To behave good attitude is help players
動詞をなんとかした方が良いと思います。
3段落目最後のat fastも間違いだと思います。
get along withは特に問題ないとおもいます。
this is whyはso, にした方がいいと思います。
this is why I think all players should have good characters
第一段落全体の内容や構成に関わると思うのですが
この文が段落の最後にきているということは、
この段落全体で、
I think all players should have good characters
ということが言いたい、というふうに読み取れます。
thisがこの段落で話してきたこと全てを受けて、まとめに入っているような感じに取れます。
でもそうすると、段落先頭の
it is necessary for players to make good teamworkといまいち噛み合わない感じがします。
this is why をsoにすると、
段落全体ではなく、単純に直前の文を受けて「だから」なので話の流れは作れますね。
内容に関わることとして、
it is necessary for players to make good teamwork
の理由は突き詰めて言うとなぜなんでしょうか。
もし仮に
「勝つためにチームワークが必要だから」ということなら
結局のところ勝つことが1番大事なんじゃん
って思ってしまいました。それだと矛盾してしまいますよね。
win or loseとは全く関係ない理由でsportsmanshipを擁護していることが明確にわかると構成としてはいいかなと思いました。
すみません今更ながら、soはthereforeの方が良いですね。
だから の意味で使うsoは文頭には置けないですね。
分かりました。ありがとうございます!
細かく教えて頂きありがとうございます!this is why の使い方は自分でも気になっていたので、とても参考になりました。