English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

長文の意訳の方法やコツを教えてください m(_ _)m

英語 意訳 中学 高校 長文

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

えっと、それは文のつながりということかな?
中学ならそのまま読んでいれば簡単に理解できるけど、それでは大学入試、それも難関国立大学の二次試験なんかでは全く歯が立たないね
基本的に、筆者が言いたいことは対比されることが多い
それは理解できるよね
だってさ、
あ、Aだからね。
だけじゃ、は?ってなるし、なんで?ってなるじゃん?
だから、
Aだって言われているけど、そうではないのだ。実はBなのだ。それというのもCだからである。Dをすれば良いことがある。DをしらかったならFになって悪いことになるのだ。
みたいにして、
一般にはこうだ。とか、人々はこう考える傾向にあるが実はこうだ。
みたいにAではなくBと対比させる。でも、主張しているだけじゃ説得力がない。
だから、理由がつけられるんだ
それというものこうだからだ。
とか、
こうすればこうなっていいよね?でも、そうしなかったらこうなってまずいでしょ?
っていうのもあるね
基本的にはこういう形だね

あとは、単に単語を訳していくだけじゃ全く歯が立たない文章が山ほどあって、文法に則って読解していくことだね
文法がわかっていなければ、そんなに単語が難しいわけでもないのに、文章を全く理解できないことが起き始めるからねー
逆に、文法を熟知していれば、東大レベルでも十分に読解していくことができるからね

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?