(3)は5のすぐに尼へと姿を変えだと思います。
「様をかへ」というのが出家するという意味になるはずです。間違ってたらすみません🙇♀️
(1)と(2)は文脈から読み取らないといけない所もあると思うので、わからないです。
少しでもお役に立てればうれしいです😊
Japanese classics
มัธยมปลาย
わかる方教えてください。番号だけで構いません
3
万事に心が澄んだ状態になるにまかせて
すべての人の気持ちが澄んだ状態になったので
B よろづ心のすむままに
あらゆる気持ちが終わってしまった状態のまま
心の中がすっかりからっぽになったままで
すっかり気が済んだ状態になったので
新楽 いる。
いふ白柏子。
たいそうはずかしく聞こえた
この
まことに優雅に聞こえた
とも
E いとやさしうぞ聞こえける
たいそう趣深く申し上げた
まことにわかりやすく聞こえた
N
の
たいそう遠慮がちに申し上げた
つh、
まもなく粗末な身なりに変え
すぐさま都から姿を隠し
D やがて様をかへ
まもなく趣向を変え
そのまま血相を変え
すぐに尼へと姿を変え
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉