✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
in fact
前文の内容とは違うことを後に続けることで、「実際は」「実は」という意味となる。
前文の内容を補足する(情報を追加する)ことで、「実際は」「実際のところ」「それどころか」という意味となる。
actually
前文の内容を補足する(情報を追加する)ことで、「実際は」「実際のところ」「それどころか」という意味となる。
もちろん例外はありますが、基本的にはこの理解で十分です。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
in fact
前文の内容とは違うことを後に続けることで、「実際は」「実は」という意味となる。
前文の内容を補足する(情報を追加する)ことで、「実際は」「実際のところ」「それどころか」という意味となる。
actually
前文の内容を補足する(情報を追加する)ことで、「実際は」「実際のところ」「それどころか」という意味となる。
もちろん例外はありますが、基本的にはこの理解で十分です。
両方とも実際に、本当に等の意味がありますが、actuallyは予想外の事を伝える時。
in factは何かを説明した後に、さらに詳しく伝える時に使えます。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
すごい助かりました!ありがとうございます✨