✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
『春過ぎて夏来たるらし/白たへの衣干したり天の香具山』
です。
現代語訳を見ると
『春が過ぎて、夏が来たらしい。真っ白な衣が干してあるよ、天の香具山に』と言う風になります。基本的に現代語訳の『。』が句切れになるそうです。
「春過ぎて夏来るらし白たへの衣干したり天の香具山」は二・四句切れなのですが、どの部分で句切れになるのかわからないので教えて欲しいです🙏
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
『春過ぎて夏来たるらし/白たへの衣干したり天の香具山』
です。
現代語訳を見ると
『春が過ぎて、夏が来たらしい。真っ白な衣が干してあるよ、天の香具山に』と言う風になります。基本的に現代語訳の『。』が句切れになるそうです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!助かりました!