✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
剣道と柔道は有名だから例に出せたわけです。
その仲間に空手というのがあるけど知ってるかい?というニュアンスですね。
言い換えれば
日本のお笑い芸人といえば、例えばダウンタウンやさまぁ〜ずがいます。
アメリカザリガニもその内の1つです。
のような。
There are traditional sports in Japan.
For example,Kendo and Judo.
Karate is one of them also.
これの最後の文は空手はそれらの中の1つです。ですよね?
空手って剣道と柔道のうちの1つなのですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
剣道と柔道は有名だから例に出せたわけです。
その仲間に空手というのがあるけど知ってるかい?というニュアンスですね。
言い換えれば
日本のお笑い芸人といえば、例えばダウンタウンやさまぁ〜ずがいます。
アメリカザリガニもその内の1つです。
のような。
それらは、剣道と柔道のことではなく、traditional sports in Japan のことではないでしょうか??
あーなるほど
そう解釈したいと思います。
でもなぜ、空手だけFor exampleの中に入れなかったのでしょうね〜
そうですよねー(--;)
空手を強調したいからとか??
それだったら、For example,kendo,judo,and karate でいいですよねー(--;)
よくわかりませんねー(*_*)
(≧∇≦)ありがとうございます
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
わかりやすくありがとうございます