English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

untileとstillとbyの違いを教えて欲しいです

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

1、untilには「~までずっと」の意味があります。2時までずっとテレビを見続けたという意味からしてuntilですね。

2、逆に、「~までに」という締め切りを表す時、byが使われます。よくある文として、
「私は宿題を月曜日までに提出しなければならない」
I have to turn in my homework by Monday.
などがあります。

byとuntilの違いはよく出ます、押さえた方がいいですね👍

히카리(ヒカリ)  [公式]

stillは今もまだ終わっていない、そこから動いていない状態です。
例えば「まだ彼が好き」は
I still love him.
    となります。

以上で解説を終わります。

るい

なるほど!わかりやすい説明ありがとうございます!!

히카리(ヒカリ)  [公式]

とんでもないです。
こちらこそ、ベストアンサー ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

by 4:00 は「4時までに」という意味。

by は「期限」を表します。この場合は、4時までに戻ってくる、というわけです。「戻ってくる」行為は単発的なものです。

until 4:00 は「4時までずっと」という意味。

until は「期日までの継続」を表します。この場合は、4時までの間ずっとここにいる、というわけです。「ここにいる」行為は継続的なものです。

つまり

by は期限(~までに)を表し、till / until は継続(~までずっと)を表します。

until とstill の違いはこのリンクに飛んだ方がわかりやすいと思います!
すみません!

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjHuvKaoMvzAhWHwJQKHSgHARgQFnoECAgQAQ&url=https%3A%2F%2Fhackeng.com%2Funtil-vs-still%2F&usg=AOvVaw0JIqHpFp9ON8GhSovJKm-8

Y1Y2  フォロバ100%🔸🔷

リンクはコピーしてペーストしてください!💦

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?