Chinese classics
มัธยมปลาย

過ちては則ち改むるに憚ること勿かれ。

これの訳が「過ちを犯して改めるのにちゅうちょしてはならない」なのですが、「間違いを改めるのにためらってはいけない」でも正答になるでしょうか?

คำตอบ

ยังไม่มีคำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉