Occasionally howeverと書いてある時は、どっちから、 訳せばいいのでしょうか?
前後の文がないのでなんともいえないですが 「しかし時々~」といった感じではないでしょうか
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉