A Second Foreign Language
มหาวิทยาลัย

Voila un garconとVoila des garconとVoici un garconの違いと和訳を正確な形で知りたいです!

フランス語

คำตอบ

Voila un garcon
▶︎ここに男の子がいます

Voila des garcon
▶︎ ここにいくつかの男の子がいます

Voici un garcon
▶︎ ここに男の子がいます

voici もvoilàも、「こちらは(人)です。」 「これは(物)です。」 という意味を表します。 2つのものの遠近を対比して示すとき、近くのものをvoici、遠くのものをvoilàとすることがありますが、必ずしも区別が必要のないときは、voilàが用いられる傾向にあります。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉