English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

私の学校にネイティブの先生がいるんですけど、その先生にノートを提出する時にいつもなんて言ったらいいのか分からず無言で渡してしまいます。日本語で言うお願いします〜みたいなのはなんて言えばいいんでしょうか???
「Please」だけでいいんでしょうか??ただ渡すだけになんか長々と話すのもあれなので、ワンフレーズみたいなのがあったら教えていただきたいです🙇🏼‍♀️🙇🏼‍♀️🙇🏼‍♀️🙇🏼‍♀️

英会話

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

個人的に頼んでお願いするものでは無いので、何も言わなくても問題ありません。でもこの場合、please だけ使うことはしないです。日本語のようなお願いしますが無いので、Thank you!が一般になります。

Here is my homework. Please look it over.
確認してください。
と言っても良いとは思います。
または、forで追加しても良いとは思いますが、Thank you for your instruction. ご指導ありがとう。
でもやっぱりThank youが自然だと思います^ ^

Katy☺︎

ご丁寧にありがとうございます!
なるほど‪💡
これからはThank you を使おうと思います!!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

here you are はいどうぞ、ここにありますよ
(ヒァユーアー)

と私は言っています!!

Katy☺︎

ありがとうございます!参考になりました🙇🏼‍♀️🙇🏼‍♀️🙇🏼‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉