English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

何故これでgo running になるんですか?
上(鉛筆)では何故ダメなんでしょうか?

going to rwn_tomorrow. 0 runing A We are taたちは明日、走りに行とつもりがす。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

We are going to run tomorrow.
私たちは明日、走るつもりです。
これはこれであっています^ ^

でも日本語を見ると、
私たちは明日、走りに行くつもりです。
なので日本語同様、英語も目的を持ってどこかに行く、とニュアンスが変わり、答えの英文になります。

go running ,go swimming そのスポーツをするためにお出かけ。スポーツで使うこと割と多いです。
他にgo shopping 買い物に行く。

因みに、これらをgo to runにしてしまうと、公園に行くgo to the parkと同じ使い方になり、runに行く。と意味不明になります。
go to shopとも言えず、言うならgo to the shop(store)になります。

そうなんですね💡
丁寧にありがとうございましたッッッ✨

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

はじめのgoing to は、〜する予定、するつもりの意味で、その後にもう一度 行くという意味のgoを付け足します!

なぜing形になるんでしょうか?走りにい̥く̥だからでしょうか?
お願いします🙏💦💦
ありがとうございましたッッッ✨

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉