読んでくれることを願う。
babyには「名詞:赤ちゃん」以外に
「形容詞:赤ん坊のような、小型の」という今があります。
訳としては
ここに3頭の象が住んでいる。
1頭は幼い。
です。
ついでに、baby=it ではなく one=it
isと、babyの間に、単数のaは、つかないんですか?
教えてください🙇🏻♂️
読んでくれることを願う。
babyには「名詞:赤ちゃん」以外に
「形容詞:赤ん坊のような、小型の」という今があります。
訳としては
ここに3頭の象が住んでいる。
1頭は幼い。
です。
ついでに、baby=it ではなく one=it
それは、babyを固有名詞扱いとして使っているからです。motherやfatherも同様、基本家族内での会話に適用されるルールになります。
他人に、Mother is busyとか言うと、話してる人の母なのか、聞いてる方なのか、それ以外の母なのか、英語はハッキリ示さないと分からないので、myとかherを必ず付けますが、家族間でmotherと言えば、その家族の母と分かるので、呼び名のように使えます。日本語でもお父さんがお母さんのことを『ちょっとお母さーん』と呼ぶのと同じです。←実際は妻なのに。
このbabyは、誰の赤ちゃんなのか文脈で分かるので、その象の家族の赤ちゃんは、と固有名詞(名前)のように呼んでいます。
ありがとうございます!!
凄く助かりました(^-^)
aはいっぱいあるなかの一つ、不特定のものを指す時に使います.場面を考えてみると、One is 〜とあるのでいくつかの象たちから赤ちゃんを特定して発言してると思われます.発言者は一匹の赤ちゃんをピンポイントに見て言っている感じじゃないでしょうか??恐らく赤ちゃんは特定されており、聞き手も発言者がなにを指しているのか分かるので不特定なものを指すaは使わなくて良いんだと思います。違う理由かもしれませんが🙇♂️
ありがとうございます!
凄く分かりやすいです😊
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ちゃんと読ませていただきました
凄く助かりました🙇♀️
ありがとうございました😊