English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

around the worldとall over the worldは何が違いますか?

どちらも世界中でという訳し方だと思いますが、、、。

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

all over the worldの方が世界中というニュアンスが強い気がします。

例えば、

I traveled all over the world.
世界中を旅した。💡ほぼ世界すべての場所を旅したような感じ。

I traveled around the world.
世界のあちこちを旅した(旅して回った)。💡行ってない場所もあるが、世界中を回った。

over(上から覆うような感じ)とaround(周りを動くような感じ)という感覚的な理解もポイントだと思います。

Hikarunrun

凄いわかりやすいです!!ありがとうございます!

ふぐ

お役に立ててよかったです!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?