✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
漢文の「〜と」は、
○○(主語)が「〜」と言った。
のような、台詞の引用のような使い方をします。
わかりにくかったらすみません🙇♀️
大体の漢文の台詞中に「〜と」が入っていると思うので、そう判断して大丈夫です
ありがとうございます
赤で囲んだ部分についてです。
私は①だと思いましたが、②が正解だそうてす。
なぜ②のようになるのですか?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
漢文の「〜と」は、
○○(主語)が「〜」と言った。
のような、台詞の引用のような使い方をします。
わかりにくかったらすみません🙇♀️
大体の漢文の台詞中に「〜と」が入っていると思うので、そう判断して大丈夫です
ありがとうございます
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
という事は、漢文で「 」が出てきたら「~。」と。という風になると判断して良いという事ですか?