Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

無 夕 不 飲 「夕として飲まざるは無し」の現代語訳を教えてください。
できれば解説もお願いします🙇‍♀️

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「無A不B」 で 「AとしてBざるはなし」 と読みます。
意味は 「どんなAでもBしないものはない」 という二重否定文となります。なので今回は夕がAに当たり、飲がBとなり、「夕として飲まざるは無し」となります!
また質問などがあったらコメントください!

ℂ𝕠𝕠𝕜𝕚𝕖🍪

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉