ひっそりと咲く姫百合の様子は「人に知らえない」の状態のみを表していると問題文に書かれている、つまり姫百合自体に恋の要素は含まれてないとしたためだと思います。
ただ、問題文には書かれていなくとも姫百合の儚さに恋のニュアンスも読み取れますし、何より問題文中の「語句」という言葉からは「知らえぬ恋」の方が適切であるとも思いますが。
Japanese classics
มัธยมปลาย
恋を入れちゃいけない理由を教えてください🥺🥺
問四 (修辞) Bの歌に用いられている修辞法について説明した次の文章の
空欄に、適切な語句を補って書け。 説作きち【各3点】
|」という語句を導き出
O「夏の野の繁みに咲ける姫百合の」は、
すための一=_である。ひっそりと咲く姫百合の様子を、「人に知
られない」ことのたとえに用いている。
:三
Dト
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉