✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
私のイメージですが、
withは、○○と一緒という意味合いが強いと思うので、ある特定の人の家に泊まる時とかに使い、
あさatやinは、○○の中、○○の中に、という意味合いで使うので、ある建物の中に泊まる時などに使うのではないでしょうか。
わかりにくかったら、すみませんm(__)m
はい!そういうことです!
walk with 〜 などと同じような感じです。
②に書いてある説明なんですが、ふたつの文の違いをできれば簡単に教えていただきたいです
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
私のイメージですが、
withは、○○と一緒という意味合いが強いと思うので、ある特定の人の家に泊まる時とかに使い、
あさatやinは、○○の中、○○の中に、という意味合いで使うので、ある建物の中に泊まる時などに使うのではないでしょうか。
わかりにくかったら、すみませんm(__)m
はい!そういうことです!
walk with 〜 などと同じような感じです。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
特定の人の家に滞在するなどではwithという事ですよね?
説明ありがとうございます!