คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「これを観るのを楽しみにしています
(これを観るのが楽しみです)私は一度もインドの映画を観たことがありません。」

「私はあなたがそれを楽しめると確信しています(あなたはそれを楽しめると思います。)その映画は、インドの有名な監督によって監督されました。(指導)」

「なるほど。その映画はマラティー語かヒンディー語か英語ですか?」

「ヒンディー語です。英語でのサブタイトルがあります。インドの映画はよくいくつかの言語で発表(リリース)されます。」

直訳しました!
()は、より自然な訳です。
参考になれば嬉しいです!

推し

ありがとうございます!
とってもわかりやすかったです!

彩🌸‪‪❤︎‬

お役に立てて嬉しいです(^-^*)
ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

H:私はこれを見るのを楽しみにしています。私は今までインドの映画を見たことがありません。
D:僕ははあなたがきっとそれを楽しんでいただけると思っています。その映画は有名な俳優によって監督されまし た。
H:なるほど。その映画はマラーティー語、ヒンディー語、それとも英語ですか?
D:ヒンディー語です。英語の字幕があります。インドの映画はしばしばいくつかの言語でリリースされます。

推し

ありがとうございます!
とてもわかりやすかったです!!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?