Japanese
มัธยมต้น

俳句です。

「ランドセル 他国に寄付して スタートきる」
どうですかね・・・。変かな・・・。
アドバイスありましたら欲しいです(´;ω;`)

俳句 国語 質問

คำตอบ

他国に寄付してって言うのが少し違和感があると思いましたがなんかすごいネタ(?)としては希望があってすごい良いと思います。

りんごマン🍎

そうですよね・・・。
何かいい言葉ありますかね ߹𖥦߹

แสดงความคิดเห็น

スタートを切る、というのは貧困国への援助という意味でのスタートであっていますか?
スタート切るを、第1歩とかに変えてもいいかなと思います。
何か題材が決められてるならば教えて欲しいです。

りんごマン🍎

なるほど・・・。
題材無いんですよ(´;ω;`)
自由でして(  ・᷄-・᷅)・᷄-・᷅)・᷄-・᷅)

kenny

自由がいちばん難しいですよね…
でもめちゃくちゃいいと思います。季語入れないとダメとかないならそれで出していいと思いますよ。

りんごマン🍎

ありがとうございます!
もう少し考えてみます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉