English
มัธยมต้น

~の間にという意味の英単語は
while,among,between,duringと色々ありますが、それぞれの意味、例、使い分け方を教えてください。
また、これら以外にも似たような意味の単語があったら教えてもらえるとありがたいです。

英語 違い 意味 使い分け方 ~の間

คำตอบ

whileは接続詞で,"~ while …"または "While …, ~" で「…している間に~する」①
"~ while, …" または "While …, ~"で「…である一方で~である」②です。
①の意味では~節と…節の主語が同じ場合…の主語を省略できます(while doingの形にする)。
あとwhile節(…節)はときを表す副詞節なのでwhile節では未来形は使えません。
②の意味では…節と~節の善し悪しを比較するようなニュアンスはなくただ単に対比しているだけです。

duringは前置詞で,"during A"で「Aの間」(Aは期間)です。
duringは前置詞なので当然duringの後ろには名詞(句)しか置けません。
そして,Aにあたるのは「期間の長さ」ではなく「期間の名前など」です。
例えば,my summer vacationやstaying in Tokyoなどです。
「期間の長さ」を入れたければforを使います。

betweenは2つの対象に対して「~の間」という意味で使います(前置詞)。
これは物理的な意味でもそうでなくても使えます。
例えば,
I'm standing between John and Gemini. や
There's no difference between "a lot of" and "lots of." のように使えます。

amongは3つ以上の対象に対して「の間」という意味で使います(前置詞)。
amongも物理的な意味でもそうでなくても使えます。
例えば,
The singer is pretty famous among young people. や
The house stands among many trees. のように使えます。

แสดงความคิดเห็น

while 「4月までの間」のような期間
among 「4人の〜」のような3つ以上の名詞
between 「花屋と学校の間」のような2つの間
during 「夏休みの間」のようにduringのあとには名詞がくる

基本的にはこんな感じですが、例外がたくさんあるので多少意味がちがくてもご了承ください。

แสดงความคิดเห็น

betweenは2つの間(ふたつのものを比べる)
duringは期間を表す 例 夏休の間に
amongは3つ以上のものを比べる
Whileはもう一つの動作と同時に行ってる時  
例 私は勉強してる間母はテレビを見る

間違えていたらごめんなさい🙏🙏🙏🙏

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?