Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

この問題の解説お願いしたいです。
答えは②です。

⑤ではないというのはわかります。

io KG因りくhe距のつり忠め堀洒守2G泡員。 四下和5 ー TOQり鐵堅り尺必る[ SS多牌らじ" 下2JQ有づつ心先記* ② づつ ⑳ や ⑨ レ ③語 ⑮ 乱

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

まず、これは「な〜そ」の呼応で「〜するな」の意味を問う問題だと思います。それがわかればストレート。
その上で、
まず、」の前で係助詞もないので終止形、もしくは終助詞です。(文の終わり)
次に、「たまひ」は四段の「給ふ」(尊敬)の連用形ですので、このうち連用形に接続しうる終止形は完了の「ぬ」か終助詞「そ」(または接続助詞の「て」。でも文の終わりには使わないだろう)
ここまで行くと後は「な〜そ」の呼応を知らないと絞れないと思います。

nasa

な〜そ 禁止
初めて知りました。
訳は
「新たにお聞こえなさるな」
で良いですかね?変ですよね、
【さらに】や【聞こゆ】は色々な意味があるし、、、
どうなるんでしょうか😢

nor

横入りします、すみません!

「さらに」は下に打消や禁止の語を伴って
「まったく~ない」「決して~するな」
のように訳せます。

また「聞こえ(基本形:聞こゆ)」には、
「聞こえる」の意もありますが、
謙譲語で「申し上げる」の意もあります。
「聞こえるな」と命令(禁止)するのは不自然なので、
「申し上げる」の方がよさそうです。

したがって、
「決して申し上げなさるな」
あたりになるかと思います。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉