English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

英語です。He used spoons to keep rhythm with the music.
を、翻訳すると、彼は音楽に合わせてリズムを刻むためスプーンを使いました
になると思います。ですが、なぜ、刻むという言葉がてできたのですか?keepはもしかして、刻むという意味もあるのですか?

中学生 英語

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

keep rhythm は「リズムを取る」つまり「リズムを刻む」という意味になりますね。

권순영

わかりました!ありがとうございました!(*'ω'*)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?