ข้อมูล

Senior HighAll
定期テストに役立ててください!!
สมุดโน้ตแนะนำ
漢文 苛政猛於虎也
25
0
寓話 苛政は虎よりも猛なり
6
0
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
漢文
なぜ無の送り仮名がシではなくキなんですか?
Senior High
漢文
4番だけ時制が現在でほかは過去なんですが!違いは何なのでしょうか?
Senior High
漢文
①では也がなり、③では可がべに訳されるのはなぜですか?
Senior High
漢文
2番について、なぜエが答えになるのか教えて下さい!現代語訳から考えればイでも良いような気がするのですが、、。
Senior High
漢文
③なのですが、一二点が2個ずつ付いていて、どちらを先に読めばいいかわかりません。教えてください。
Senior High
漢文
漢文です。わからないので教えてください。
Senior High
漢文
この2つの違いは、縦線部分に名詞が来るか用言がくるかで合ってますか?
Senior High
漢文
傍線部分の書き下し文・現代語訳を教えて欲しいです🥺🥺
Senior High
漢文
苛政は虎よりも猛なり、についてです。 先生に配布されたプリントに 孔子が「苛政猛於虎也」と判断したのはなぜか? という問題があったのですが 夫人が夫の父、夫、子を虎に殺されても苛政がないことを理由にその地を去らなかったから。 で、あってますか?
Senior High
漢文
答えが、 苛政は虎よりも猛なり。 なのですが、なりはどこから来ましたか?
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น