เผยแพร่เมื่อ
แก้ไขเมื่อ
Senior High
古文
古典 馬のはなむけ※現代語訳なし
8
525
0
ข้อมูล

高校生古典 馬のはなむけ
授業のノートの文章解説です。
現代語訳は見せれるもんじゃないので(笑)載せません
みどりマーカー、():文法
青マーカー:漢字の読み
オレンジ、ピンク:暗記用です
สมุดโน้ตแนะนำ
古文助動詞暗記用まとめ
6147
24
助動詞(語呂合わせ)
2818
11
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.1
2009
2
【テ対】 ❮古典まとめ❯ 児のそら寝 動詞の活用
1077
14
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
古文
古典の格助詞の問題です 分かる方教えてください🙇♀️
Senior High
古文
古文の主語について質問です。 写真の問題の問1のcの主語は主上(天皇)が答えなのですが、どうして主上(ウ)なのか分かりません。 理由をうかがうのは行成だと思ったので主語はアだと思ったのですが、、、 教えてください💦 お願いします🙇♀️
Senior High
古文
高校生、古文の形容動詞の活用形名を答える問題です。 (4),(5)の答えがそれぞれ (4)已然形 (5)連体形 となるのですが、どうしてこの活用形になるのか理解できません… また、形容動詞の已然形と命令形の見分け方も教えていただけると嬉しいです。🙇
Senior High
古文
高校生、古文の形容詞、活用の問題です。 ①,②,⑤の答えがそれぞれ ①なけれ ②乏しく ⑤多かれ となるのですが、どうしてこのように活用するのか理解できません… どなたか説明お願いします🙇
Senior High
古文
解析古典文法 演習ノートの4ページから17ページまでの回答を送ってもらえないでしょうか? (三訂版です) 無くしてしまい答え合わせができません。どなたかよろしくお願いします。
Senior High
古文
古文の現代語訳について質問です。 写真の文章の1行目、の「あやしうすによからずに思ひける。」 を現代語訳したら、「むしょうに嫌だと思っていたそうで、」と解説に書いてあったのですが、どうしてこの訳になるかが分かりません。「そうで」の部分がどっから来たのかが分かりません。 教えてください💦 お願いします🙇♀️
Senior High
古文
枕草子 宮に初めて参りたる頃で 定子の兄が定子に 「昨日今日、物忌みに侍りつれど、のいたく降り侍りつれば、おぼつかなさになむ。」 と言ったのですがこの文の敬語の部分で、誰から誰に敬意が表現されていますか? 解答解説お願いしますm(_ _)m
Senior High
古文
解答解説をお願いします。古典文法 動詞の活用形です。
Senior High
古文
解答解説をお願いします。高校の古典文法 動詞の活用法です。
Senior High
古文
古文について質問です。 写真の②の部分を訳すと「我慢して寝ていた時に」 と解答に書いていたのですが、わたしは、 寝ていた、の部分を寝ている、とやくしました。 この文の中に過去の意味を含む言葉がないと思ったので寝ていた、とは訳さないと思いました。 どうして、寝ていた、と訳すのか教えてください💦 お願いします🙇♀️
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น