学年

質問の種類

英語 高校生

エンパワー2 レッスン20 答えわかる方お願いします💦

dy in they my uld ンク Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。 彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( ) a chance to live abroad, too. 2. I( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. eelarox3 weive 3. With that kind of opportunity, my life ( )( そのような機会があれば、 私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに、 4. If I ( ) ( ) a high school student, I (1) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら, 明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら,私は英語が上達していたでしょうに LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 ) and live abroad ~しようと思う think of doing ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre dars id sort stof Dear Yumi. gute oni Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ① もしこの経験がなかったら、私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら、 あなたは後でそれを後悔するでしょう。 In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら、このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

EMPOWER Ⅱ Lesson20の答えわかる方お願いします💦

in ey Py d 雪 Practice 1 Fill in the blanks and complete the sentences. 1. He lived in London for a year. He talks ( )( ) he ( ) all about that city. 彼は1年間ロンドンに住んでいました。彼はまるでその町のすべてを知っているかのように話します。 ) I ( 2. I ( 私も海外に住む機会があればいいのになあ. ) a chance to live abroad, too. 3. With that kind of opportunity, my life ( ) ( そのような機会があれば、私の生活は今よりもっと楽しいでしょうに. ) ( 4. If I ( ) a high school student, I ( ) ( starting from tomorrow. もし私が高校生でなかったら,明日から外国に行って生活するでしょうに. ) happier than it is now. 2 Change the words to the appropriate form and complete the sentences. 1. I wish my friend (lend) me this magazine about studying abroad a year ago. 友だちがこの留学についての雑誌を1年前に貸してくれていたらよかったのになあ. LESSON 2. If I (read) this magazine, I (will know) about this overseas study program earlier. もしこの雑誌を読んでいたら, もっと早くこの留学プログラムについて知っていたでしょう。 3. If I (study) abroad last year, my English (will improve). 去年留学していたら、 私は英語が上達していたでしょうに. ~しようと思う think of doing ) and live abroad ~を専攻する major in ~ 3 This is a reply giving advice to the email presented at the beginning of this lesson. Put the Japanese parts of the passage into English. Genre Dear Yumi. Your parents are right. Think of the advantages of studying abroad. I studied in Italy for a year. ⓘ もしこの経験がなかったら、 私は大学で美術史を専攻しようと思わなかったでしょ う. ②もしこのチャンスを逃したら, あなたは後でそれを後悔するでしょう. In the future, you may ask yourself, “③ もしあのとき留学していたら、 私の人生はもっとわくわくするもの になっていただろうに.” ④ もし私があなただったら, このチャンスを逃さないでしょう. Best wishes, Emma ~を逃す miss ← Your Turn A Make a pair and ask your partner the following questions. 1. If you had a chance to study abroad, where would you like to go? 2. If you studied abroad, what would you miss the most about Japan? 20 B Based on the dialog above, write a passage about where you would like to go if you had a chance to study abroad and what you would miss the most about Japan. 55 PARTI

回答募集中 回答数: 0
世界史 高校生

この美術作品、文芸作品はそれぞれどのような絵なのか、またはどのような作品なのかを知っておくべきですか?ちなみに早稲田志望です。

ルネサンス期の文芸と美術 【文芸】 しんきょく ダンテ (伊) 『神曲』 ペトラルカ (伊) 「叙情詩集」 ボッカチオ(伊) 「デカメロン」 チョーサー(英) 『カンタベリ物語』 ぐしんらいさん エラスムス (ネーデルラント) 「愚神礼賛」 マス=モア(英) 「ユートピア」 ブレー(仏) 「ガルガンチュアとパンタ グリュエルの物語』 テーニュ(仏) 『エセー(随想録)』 -バンテス (西) 『ドンキホーテ』 ークスピア (英) 『ヴェニスの商人』 「ハムレット』 Leonardo da Vinci 伊=イタリア 英=イギリス 仏=フランス 西=スペイン独=ドイツ 【美術】 ジョット(伊)・・・「聖フランチェスコの生涯」 さいだんが ファン=アイク兄弟 (ネーデルラント)・・・ガン (ヘント)の祭壇画 ドナテルロ(伊). 「聖ジョルジオ像」 ブルネレスキ(伊)・・・サンタ=マリア大聖堂ドーム ブラマンテ (伊)・・・サン=ピエトロ大聖堂 ボッティチェリ (伊)・・・ 「ヴィーナスの誕生」 「春」 ばんさん レオナルド=ダ=ヴィンチ (伊)・・・ 「最後の晩餐」 「モナリザ」 し と デューラー (独)・・・・ 自画像 「四人の使徒」 しんぱん ミケランジェロ(伊)・・・ 「ダヴィデ像」 「最後の審判」 (→口絵p.vil) ラファエロ(伊)・・・ 聖母子像 ブリューゲル (ネーデルラント)… 「子どもの遊び」 「農民の踊り」 と 15

未解決 回答数: 2
現代文 高校生

至急です😭 右下と問1問2問3を教えてください🙇🏻

laロ本塗術 時eの日士。セ 日本美術 傑作の見方· 感じ方① I U I 田中 英道 芸術の 日本美術 傑作の見方·感じ方 評論では、一般的な言葉で求, れている部分の具体的な内を問 n回が多い。前後の、脈や言葉、 指示語などを手がか の表現が本文の」の部分と対応し ているのか、「」寧に読んでいこう。 こ B 私も、ヨーロッパの『チョメイな美術史学者が来日すると、よく奈良を案内するのですが、彼らは一様にそ の芸術的価値の高さに驚きます。それだけ、日本の仏教美術や寺院建築のすばらしさが世界に知られていない ということであり、まことに残念というほかありません。実際、西洋の美術史家たちが著した 世界の美術 史,の類 を読むと、日本や東洋の美術に関する記述の貧弱さがいやでも目につきます。たとえば名著の誉れ 高いH.W.ジャンソンの「美術の歴史||原始時代から現在まで」でも、日本美術は最後の「あとがき」で わずかに触れられているにすぎませんし、比較的新しいメアリ·ホリングワースの「世界美術史」にいたって りにして、そ は、中国美術は扱われていても、日本美術はきれいさっぱり無視されています。。専門家の認識からしてこう なのですから、一般の西洋人が日本美術に関心をもてないのも無理はないでしょう。 エジプトや中東、あるいは中国の場合は、かつて欧米列強の支配を受けたことで、結果的に美術について,し 調査研究が進み、世界基準での評価がある程度正しく行われてきました。その点、日本は幸運にも支配を「マ ヌカれたがために、かえって西洋の学者による研究が遅れてしまったうらみはあります。しかし私は、それを一 彼らの不勉強のなせるわざだとか、西洋中心主義の,ヘイガイなどといって、糾 弾するつも、りは(毛頭あり 日本美術のすばらしさ(日) |例世界美術史の類 日本美術の記述の 回E図(図-回) 西欧の支配の影響 日本の知識人の問題 ません 図 日本の美が世界から不当に扱われている原因||それはむしろ、日本の知識人自身が正しい評価を怠り、 自国の美術作品に普遍的な価値を見出してこなかったことにある、と私は考えています。仏像など宗教美術 を信仰の対象として崇拝するか、純粋に美術品として鑑賞するか、作品に対する姿勢が混在し、その美的価値 を暖味にしているという事情も否定できません。 作品の見方の混在 信仰の対象!美術品 3華者の主張 (E-同) 二州こ 卒来ならば、当然、 のお寺の本尊|本堂の中央にある。1釈迦三尊像や菩薩像を見せることが多いものですが、芸術作品として は必ずしも価値のあるものとは限りません。それらは本尊であるだけに、荘厳ではあっても。 にとらわれ、生動感に欠けるのです。むしろ脇にある*2四天王像や*3欲怒尊像などに、傑出した美が存在する。 それらこそ評価されるべき作品であり、世界に誇りうる真の「国宝」なのです。 「x_な、あるいは「文化財」的な意味での価値は、現代に生きる私たちにとって二次的な要素にすぎま 。後者の姿勢で作品と対峠すべきでしょう。日本人が西洋人を寺社に案内するとき、そ |として見るべき しを 4 マん っぞう 四天王像など=美·国宝 日本美 して形式 |マ マル 文化財的意味 理 せん。たとえ仏教や日本の歴史を知らなくても、眼前にあるその姿かたちだけで万人が心を打たれる|それ だけの普遍的な価値が日本美術にあるということを、日本人自身が一刻も早く認識する必要があります >型 1釈迦三尊像…中央に釈迦如来像を安 置し、その左右に菩薩像を配し たeS° 四天王…四方を守る守護神。 3盆怒尊像…怒りの形相をしている仏 像のこと。 3 問1 傍線部A、欧米の「専門家の認識」の内容を三 十字以内で説明せよ。(2点) 間3 傍線部Cとあるが、「後者の姿勢」とは具体的 にどういう姿勢か。本文中から適切な部分を十五 字以内で抜き出せ。(9点) 漢字 二重傍線部ア~ウを漢字に 改めよ 両4 空欄Xに入る最も適切な語句を選べ。(8さ O宗教的 ○ 器 問2 傍線部Bとあるが、「普遍的な価値」とはどう いうことか。次の言葉に合うように、本文中から 適切な部分を四十字以内で抜き出せ。(9点) アチョメイイ マヌカれた ウマイガイ 形式的 A 問5 本文の内容と合致するものを一つ選べ。(0点) 日本美術の真価は、日本よりも欧米で早くから 認められていた。 日本の仏像のすばらしさは、美的対象と信仰の 対象との両方が混在している点にある 日本美術のすばらしさが世界に伝わっていない のは、日本人自身にも責任がある。 O日本の寺院の本尊こそ、世界に誇りうる真の「国 語句波線部0·回の語句の意味 を辞書で調べて書け。 三毛頭 リJ° 出々 宝」である。

解決済み 回答数: 1
現代文 高校生

高階秀爾さんの『オブジェとイマージュ』において 右のページ16行目の「その最も平凡な、最も一般的な意味」とはどう言う意味ですか? 「しかしここでは」と言うことは「もちろん」以下の内容ではないと言うことですよね?

絵画とを決定的に分けるものなのである。 2 (現実の世界と深い関わり合いは持ちながら、現実の世界とはまったく別の、いわば実 で - 体を持たない「影」の世界としての絵画の特性;それを我々は「イマージュ」の世界と 1 イマージュ image (フランス語)。 呼ぶことにしたい。それに対し、先ほどから「実物」という言葉で表してきた現実のも N のの世界、それは「オブジェ」の世界と呼んでもよいものであろう。 2 2 オブジェobjet(フラー ンス語) 和ちろんイマージュとかオブジェという言葉は、人により、場合により、さまざまな 意味に使われる。現代美術においてオブジェといえば、普通、単にどこにでも転がって 3 ベルグソン Henri-Louis Bergson (1八五~1四1)。フランス の哲学者 4 サルトルJean-Paul Sartre(1504~一次0) 。 フランスの文学者,哲 いる「もの」ではなく、何らかの形で日常的価値を離れた造形的意味を持った「もの」 寸 けい じ じょうがく という特殊な存在を指す。また、ベルグソンやサルトルが、形而 上学ないしは心理学 の用語としてイマージュというとき、それは知覚の領域、ないしは想像力の領域におけ る特殊な存在を意味する。しかしここでは、オブジェもイマージュも、その最も平凡な、 最も一般的な意味で用いることとする。オブジェとは、その語源からも明らかなように、 我々の働きかけや運動に対して「投げ出されたもの」であり、我々を取り巻く外界のさ 5 ジャック·マリタン まざまの「対象」、「客観的存在」であり、ジャック·マリタンが「芸術と詩における創 Jacques Maritain(I<<) ~一聖三)。フランスの哲 学者。「芸術と詩にお ける創造的直観」は一 九五三年刊。 造的直観」の中で、芸術家の「自己」に対してその「自己」が働きかけるあらゆる存 o 在という意味で呼んだ文字どおりの「もの」の世界である。Cイマージュは、 ルネ·ユイ 6 ルネ·ユイグ René グが「見えるものとの対話」の中で二十世紀を「イマージュの文明」の時代と規定した Huyghe(150K~一九九モ)。 フランスの美術史家· 随筆家。「見えるもの との対話」は一九五五 ような意味での視覚的映像の世界であり、重さも、厚みも、質量も持たない二次元の色 と形の世界である。オブジェが人間の触覚的働きかけを受けとめるものとすれば、イマ 年刊。 ージュは人間の視覚的働きかけを受けとめるものであるといってもよい。 とすれば、我々人間は自己自身も含めて無数のオブジェのただ中にあって、それらの一 オブジェを主としてイマージュの形で把握している存在ということになる。もちろん、 っない。聴覚も、味 「オブジェを主として イマージュの形で把握 している」とは、どう いうことか。

回答募集中 回答数: 0