-
English and Hawaiian are the two official languages in Hawaii.
However, there is also a language called Hawaiian Pidgin English. It
is spoken by many Hawaiian residents in everyday conversation. It
is sometimes used in public notices in Hawaii. The grammar of the
5 pidgin is different from that of "standard English". For example, "No
can do" means “I can't do it", and "I going go" means "I will go”.
ogged brow
This pidgin English was influenced by many languages, including
Portuguese, Hawaiian, and Cantonese. Over the years, people of
several other language backgrounds came to work and live in Hawaii
as well. The pidgin acquired words from these languages. For
example, the word "musubi" is one of the loan words from Japanese.
It is used daily as in "Spam Musubi", or "musubi" with pork on it.
10
OPTIONAL READING
A Pidgin English
ハワイのピジン英語について、読んでみましょう。
< JONSON
Q&A
ハワイ・オアフ島のワイキキビーチ
pidgin English ピジン英語 《現地語と混合した英語》
1 Hawaii /\71
3 resident E 4 notice
5 "standard English" [
12 Spam スパム 《豚肉の缶詰の商標名 》
don blow I
Hawaiian ハワイ語、 ハワイの
4 grammar
Da
10 acquire ~ 〜を獲得する
11 loan word **
1 Is Hawaiian Pidgin English an official language in Hawaii?
2 Who uses this pidgin English?
Plus What other Japanese words are used in foreign languages?