Narges Mohammadi,/ the winner of this
year's Nobel Peace Prize,/ may not yet be
aware/ she's been recognized for her years of
ナルゲス・モハマディ氏は/ 今年(2023年) のノ
ーベル平和賞受賞者だが / まだ知らないかもしれ
ない / 祖国イランで長年行ってきた人権擁護活動
// というのは/こ
により栄誉を受けていることを。
human-rights activism in her native Iran
That's because/ the 51-year-old woman is cur-5の51歳の女性は現在、長い懲役刑に服している
rently serving a lengthy prison sentence/ in
// 金曜
のだ/イランの悪名高きエビン刑務所で。
Iran's infamous Evin Prison.// After Friday's 日の (受賞の) 発表を受けて/フランスのエマニュ
announcement,/ French president Emmanuel エル・マクロン大統領はモハマディ氏に対する賛
Macron lauded Mohammadi/ for her courage 辞を述べた/イラン当局に敢然と立ち向かう彼女
in standing up to the Iranian authorities.// 0 10 の勇気をたたえて。 // anibivong zodillatur