✨ ベストアンサー ✨
ダメです。
前という意味は
「以前」と「正面」という2つの意味がありますよね
例
私は前にカナダに行ったことがある
I have been to Canada before.
↑この文では、前=以前という意味で正面ではないですよね。だからbeforeを使います。
例 その公園は私の家の前にあります。
The park is in front of my house.
これは、前=正面 という意味で、以前という意味ではないですよね。よって in front ofを使います。
このように、「前」という単語でも英語に直すと違う意味を持っていることがあるので、気をつけましょう!