✨ ベストアンサー ✨
poco rit(ポコ・リット)
→poco a poco ritardando
(ポコアポコ・リタルダント)の略でそれぞれ
poco a poco(少しずつ)
ritardando(遅くする)
と言う意味が有ります合わせて
「少しずつ遅くする」と言う意味になります。
なので標記の所から、弾くテンポを徐々に遅くしていけば良いんです標記の所から、点線がありませんか?もし有るのなら、その点線のある間で遅くしろと言う指示になります。
✨ ベストアンサー ✨
poco rit(ポコ・リット)
→poco a poco ritardando
(ポコアポコ・リタルダント)の略でそれぞれ
poco a poco(少しずつ)
ritardando(遅くする)
と言う意味が有ります合わせて
「少しずつ遅くする」と言う意味になります。
なので標記の所から、弾くテンポを徐々に遅くしていけば良いんです標記の所から、点線がありませんか?もし有るのなら、その点線のある間で遅くしろと言う指示になります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます☺️