回答
英語のstudyの研究は学問としての研究で大学などで行われているものを指します。tourismは観光や観光業のことで大学で研究する分野でないので使えないです。
日本語だと「観光について研究する」とか言いそうですが、
実際はそういう場合は英語だとresearchに近いと思います。
難しいですね😰
ありがとうございます!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
英語のstudyの研究は学問としての研究で大学などで行われているものを指します。tourismは観光や観光業のことで大学で研究する分野でないので使えないです。
日本語だと「観光について研究する」とか言いそうですが、
実際はそういう場合は英語だとresearchに近いと思います。
難しいですね😰
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
それは知りませんでした。ありがとうございます😊